あんなに一緒だったのに -- 石川千亞紀 [ 尽管我们曾经在一起 ]
作者: Aion 日期: 2006-06-23 12:58
[wma]http://yywbw.nease.net/tlxy/8.mp3[/wma]
四年的电影谢幕。虽然我们曾经在一起,但是今天开始要各奔东西……
这四年来一直很平淡,很平淡,感谢有你们陪伴。虽然最后的分别,看着别人都能在一起尽情的欢笑与哭泣。我们却没有机会再聚,但是没有关系,如同短信中说的,有缘一定会再见的!
恩,不管上天能不能给这份缘,一定会再见的,i swear !
あんなに一緒だったのに [ 尽管我们曾经在一起 ]
作詞:石川千亞紀 作曲/編曲:浦 由紀 歌 :See-Saw [機動戦士ガンダムSEED ED1]
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
そんな格好悪さが生きるということなら
寒空の下 目を閉じていよう
あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 加速していく背中に今は
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
運命とうまく付き合って行くならきっと
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
何度もつながった言葉を無力にしても
退屈な夜を潰したいんだね
あんなに一緒だったのに
ふぞろいな二人に今 たどりつける場所など無いんだ
あんなに一緒だったのに 初めて会う横顔に
不思議なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 動き始めた君の情熱
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
中文翻译:
我们曾经在一起
黄昏却不再是那时的色彩
习惯的温柔只会让你疏远我
冷淡的抛弃只会让心彷徨
若要这样生存下去
不如在寒冷的天空下闭上双眼
我们曾经在一起
可如今 语言无法沟通 在你加速前进的背影中
我们曾经在一起 黄昏却不再是那时的色彩
至少让我在这月光下静静的入睡
如果能与命运好好的交往
那一定不会说悲伤或寂寞
多次相连的词语却如此的无力
只想用它来击败这寂寞的夜晚
我们曾经在一起
无法相聚的两人现在挣扎着却没有可以到达的地方
我们曾经在一起 第一次见到你的侧影
却被不可思议的魅力吸引 让人不知所措
心现在在何方?被吹到哪儿去了?
那双眼不要再疑惑
我们曾经在一起
语言无法沟通 你的热情却开始舞动
我们曾经在一起
黄昏却不再是那时的色彩
至少让我在这月光下静静的入睡
罗马注音:
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
arifureta yasashisa wa kimi wo
toozakeru dake
tsumetaku kimi suteta kokoro wa
samayou bakari
sonna kakko warusa ga
ikiru to iu koto nara
samuzora no shita
me wo tojite iyou
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
kasoku shite ikuse naka ni ima wa
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto
kanashii to kasabishii nante itterarenai
nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo
taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne
anna ni issho datta no ni
fusoroi na futari ni ima
tadori tsukeru basho na do na ii n da
anna ni issho datta no ni
hajimete au yoko kao ni
fushigi na kurai ni miserareteru
tomado ukurai ni
kokoro wa doko ni iru
doko ni fukarete iru
sono hitomi ga
mayowanu you ni
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
ugoki hajimeta kimi no jounetsu
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
四年的电影谢幕。虽然我们曾经在一起,但是今天开始要各奔东西……
这四年来一直很平淡,很平淡,感谢有你们陪伴。虽然最后的分别,看着别人都能在一起尽情的欢笑与哭泣。我们却没有机会再聚,但是没有关系,如同短信中说的,有缘一定会再见的!
恩,不管上天能不能给这份缘,一定会再见的,i swear !
あんなに一緒だったのに [ 尽管我们曾经在一起 ]
作詞:石川千亞紀 作曲/編曲:浦 由紀 歌 :See-Saw [機動戦士ガンダムSEED ED1]
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
そんな格好悪さが生きるということなら
寒空の下 目を閉じていよう
あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 加速していく背中に今は
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
運命とうまく付き合って行くならきっと
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
何度もつながった言葉を無力にしても
退屈な夜を潰したいんだね
あんなに一緒だったのに
ふぞろいな二人に今 たどりつける場所など無いんだ
あんなに一緒だったのに 初めて会う横顔に
不思議なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 動き始めた君の情熱
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
中文翻译:
我们曾经在一起
黄昏却不再是那时的色彩
习惯的温柔只会让你疏远我
冷淡的抛弃只会让心彷徨
若要这样生存下去
不如在寒冷的天空下闭上双眼
我们曾经在一起
可如今 语言无法沟通 在你加速前进的背影中
我们曾经在一起 黄昏却不再是那时的色彩
至少让我在这月光下静静的入睡
如果能与命运好好的交往
那一定不会说悲伤或寂寞
多次相连的词语却如此的无力
只想用它来击败这寂寞的夜晚
我们曾经在一起
无法相聚的两人现在挣扎着却没有可以到达的地方
我们曾经在一起 第一次见到你的侧影
却被不可思议的魅力吸引 让人不知所措
心现在在何方?被吹到哪儿去了?
那双眼不要再疑惑
我们曾经在一起
语言无法沟通 你的热情却开始舞动
我们曾经在一起
黄昏却不再是那时的色彩
至少让我在这月光下静静的入睡
罗马注音:
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
arifureta yasashisa wa kimi wo
toozakeru dake
tsumetaku kimi suteta kokoro wa
samayou bakari
sonna kakko warusa ga
ikiru to iu koto nara
samuzora no shita
me wo tojite iyou
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
kasoku shite ikuse naka ni ima wa
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto
kanashii to kasabishii nante itterarenai
nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo
taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne
anna ni issho datta no ni
fusoroi na futari ni ima
tadori tsukeru basho na do na ii n da
anna ni issho datta no ni
hajimete au yoko kao ni
fushigi na kurai ni miserareteru
tomado ukurai ni
kokoro wa doko ni iru
doko ni fukarete iru
sono hitomi ga
mayowanu you ni
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
ugoki hajimeta kimi no jounetsu
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
评论: 15 |
引用: 5 |
阅读: 2207
发表评论
订阅
上一篇
返回
下一篇
标签:
谈判专家ED -- 《黄金魂》 (2008-06-19 10:17)
圆通快递监守自盗!偷窃货物厚颜无耻! (2008-06-17 14:35)
Season of love -- One Life [ 新・京都迷宫案内 主题曲 ] (2008-03-06 09:43)
Union (2008-02-25 17:20)
电信封锁BT/P2P的解决办法 (2008-01-06 10:58)
2007 fleeting time (2007-12-28 15:26)
Fate / stay night [ 命运.待夜降临 ] (2007-11-25 16:46)
Nov.18.2007 Sacrifice (2007-11-18 02:48)
青春大通り [ 2007summer-Berryz宫殿ED ] (2007-11-08 17:49)